باعرض سلام مجدد
استاد معزز عرض بنده هم با لحاظ همین ادبیات رایج است
اگر ادبیات رایج را در نظر بگیریم می بایست جمله بدین صورت تغییر یابد:
به نظر میرسد اگر معرفت را در نسبت با لفظ بنگریم به آن معنا گفته می شود اما اگر آنرا در نسبت با واقعیت خارجی بنگریم به آن مفهوم می گوییم.
درحالیکه الان به اشتباه به اینصورت است:
به نظر میرسد اگر معرفت را در نسبت با لفظ بنگریم به آن مفهوم گفته می شود اما اگر آنرا در نسبت با واقعیت خارجی بنگریم به آن معنا می گوییم
که با ادبیات رایج سازگاری ندارد. به این جهت عرض می کنم که ما لفظ را در برابر معنا و مصداق را در برابر مفهوم بکار می بریم.